Entradas

Mostrando entradas de junio, 2018

ensobinar

[ansoβináɾ] v . Posar de sobines –e n posició horitzontal, mirant cap al cel –, ajagut d'esquena. ex. Com tornes a faltar-me al respecte, te'n pegue una que t'ensobine. cast. tumbar de espaldas Etim.: de la forma femenina de sobí (del llatí supīnu , mat. sign.).

calfador

[kalfaðóɾ] o [ kaɫfaóɾ] s ubst .   m . Instrument per a escalfar.  Vegeu casset cast. calentador .  Etim.: derivat de l'adj. calfador , des del verb llatí calefacĕre (> calfar).  Diàleg dels informants Recorde que a casa el cassó li deiem també "calfador". Posa el calfaor (calfador) en la llet al pare. JM,  JLJ, RM

casset

Imagen
[kasét] cassó m .  Atifell de cuina  de forma aproximadament semiesfèrica,  constituït per un recipient menut de forma aproximadament semiesfèrica,  amb mànec relativament llarg, que serveix per a bullir aigua o per altres usos culinaris  cast. cazo .  Etim.: derivat dim. de cassa – del llatí cattĭa (gr. cyathos ) ‘tassa’ (cfr. REW 2434), o de l'àrab qaṣ'a ‘escudella gran’ –, amb canvi de gènere per influència del castellà cazo . (DCVB); o d'origen incert, probablement d'un preromà, no cèlt. ni protohispànic, * kattia / kattio -, provinent d'una forma protohel·lènica o mediterrània, afí a formes micèniques (GDLC). RM, JLJ, JMC, JES, SG